Писателот и преведувач Давид Албахари почина по долго боледување во Ургентниот центар во Белград на 75-годишна возраст, соопшти семејството, јавуваат белградските медиуми.
Дејвид Албахари, писател и преведувач, е роден во 1948 година. Првата книга, збирка раскази Family Time, ја објави во 1973 година, а првиот роман „Судијата Димитријевиќ“ во 1978 година. Досега има објавено дваесет книги со раскази и петнаесет романи, како и четири книги есеи.
За книгата „Опис на смртта“ (1982) ја добива наградата Андриќ. Книгата со приказни за Пелерина (1993) е наградена со наградите Станислав Винавер и Бранко Ќопиќ. Романот Мамац ја доби наградата на НИН за најдобар роман објавен во Србија во 1996 година, како и наградата на Националната библиотека на Србија, Балканика и Мост-Берлин.
На Роман Пијавице му беше доделена наградата Град Белград (2006). Тој има преведено голем број книги, приказни, песни и есеи од многу американски, британски, австралиски и канадски писатели, меѓу кои и Саул Белоу, Владимир Набоков, Маргарет Атвуд, Исак Башевис Сингер и Томас Пинчон. Ги превел и драмските текстови на Сем Шепард, Керил Черчил, Сара Кејн и Џејсон Шерман.
Во периодот од 1973 до 1994 година работел во редакциите на повеќе белградски и новосадски списанија и издавачки куќи – Видици, Књижевна реч, Писмо, Култура Истока, Политика, Мезуза, едиција Прва книга Матица српска. Неговите книги се преведени на дваесет и еден јазик.
Од есента 1994 година живее во Калгари, Канада, а од 2012 година живее во Белград.
Времето и местото на погребот ќе бидат објавени подоцна.